Toshi no ichi y oshōgatsu

Durante el mes del tigre, especialmente a medida que el último (28) día se acerca, la vida cotiana va cambiando hacia lo festivo: aparecen adornos, celebraciones y rituales que anticipan el Final de Año y el nacimiento de uno nuevo, la festividad mas importante del Imperio Esmeralda.
 
El último día del año (Toshi no Ichi) supone el final del invierno y la festividad del Fin de Año, que engloba la última noche del año (joya, 除夜). 
 
A continuación viene el Nuevo Año (Oshōgatsu, 正月). La entrada en el año nuevo además del inicio de la primavera, se entiende como el cumpleaños y un nuevo comienzo en la vida de cada uno. 

En Rokugán no "se tienen X años", si no que "se está en tu año X"
 
 
MES DEL TIGRE
 

Kadomatsu
 
Se trata de adornos que se colocan en la entrada de la casa o de un habitáculo para dar la bienvenida a los kami y ancestros familiares en el momento más importante: el primer día del nuevo año.
Es costumbre colocar a la entrada de las casas, tiendas, oficinas santuarios, etc, un par de decoraciones construidas con pino y bambú denominadas kadomatsu (門松, puerta y pino). En los primeros días del año, los kadomatsu se queman dejando atrás los festejos
 
Las plantas y el resto de objetos que forman los kadomatsu tienen un significado particular.
  • El pino simboliza la longevidad y la constancia.
  • El bambú representa la flexibilidad y la fortaleza necesarias para superar los obstáculos.
Se dice también que las distintas alturas de los tres tallos de bambú centrales que forman el kadomatsu representan, de más a menos alto, el cielo, la humanidad y la tierra.
 
En ocasiones puede verse kadomatsu adornados con ciruelas (ume), ya que esta fruta está asociada a la prosperidad y a un nuevo comienzo.
 
Shimekazari
 
Otro adorno típico de Rokugán en Fin de Año, similar en significado al kadomatsu, es el shimekazari (注連飾り o しめ飾り).
 
Es más «práctico» que el kadomatsu porque, al ser más pequeño, es fácil colocarlo en cualquier parte y, de hecho, puede verse en lugares de lo más variopinto.
El shimekazari está confeccionado con una cuerda de paja de arroz (llamada shimenawa) y unas tiras de papel blanco colgando de ella (se llaman shide).
 
 
Pero esa es la versión sencilla, porque en realidad se pueden ver por Rokugán versiones realmente sofisticadas y barrocas que incluyen otros elementos con significado.
Por ejemplo, la pequeña naranja se llama daidai (橙), pronunciación que también significa «de generación en generación» (代々), un concepto muy familiar.
También se pueden ver ornamentos alargados que suelen significar «larga vida» o «descendencia» como las hojas de pino o las langostas.
 
Bonenkai
 
Los días en los que el mes del tigre se acerca a su final se celebran las bōnenkai (忘年会) o «fiestas para olvidar el año», un etílico festejo en el que es muy habitual emborracharse para olvidar los problemas y vicisitudes del año que ya termina.
Estas fiestas de borrachera se celebran generalmente entre grupos de amigos o de compañeros que no paran hasta acabar borrachos de sake.
 
Ōsōji

El Ōsōji (大掃除) es la limpieza a fondo del hogar, que tradicionalmente se hace durante el mes del tigre. 

En los últimos días del año, la Fortuna Hanamari —de la pesca y la comida abundante— se pasea por las casas decidiendo sus favores para el nuevo año, pero la suciedad y el desorden no le gustan, y es por esto que se busca tener la casa a su gusto anticipándose a su visita. 
 
Es buen momento si es necesario para sustituir el papel (washi o wagami) amarillento y viejo de las shōji (障子, puertas corredizas), o para sacar a la calle las placas de tatami del suelo para que les dé el sol y se aireen.
 
Osechi ryōri
 
Los últimos días del año también son días para preparar el osechi ryōri (御節料理) que se comerá los primeros días del nuevo año, ya que se considera que no es una buena práctica para los kami de las cocinas preparar comidas los tres primeros días del año, el neshōgatsu (寝正月, gastar los primeros días del año no haciendo nada salvo dormir).

Se sirve en unas preciosas cajas lacadas llamadas jūbako (重箱) divididas, en su interior, en compartimentos, recordando las cajas bentō, pero fabricadas en varios pisos que se superponen (además, tanto el material como el diseño son de mayor calidad).
 
 
TOSHI NO ICHI
 
Aunque hay algunos eventos y costumbres (visitas de cortesía y ofrendas) el principal festejo de toshi no ichi (último día del año) es joya (última noche del año) y la cena que las familias celebran. 
 
Es una cena tardía donde el plato principal es un cuenco toshikoshi soba o toshikoshi udon (fideos mas gordos), para «pasar del año viejo al nuevo sorbiendo fideos» (toshikoshi, "año nuevo"). La largura de los fideos simboliza una vida longeva.
 
 
OSHŌGATSU 

Tras joya, suena joya no kane, 108 campanadas que se hacen sonar en los templos y monasterios tañendo las enormes campanas que hay en ellos (campanadas que se supone les liberan de los 108 peores pecados o los 108 deseos que causan el sufrimiento humano), mucha gente realiza lo que se conoce como hatsumōde (初詣, primera visita a santuario). 
La noche se puebla de feligreses que acuden a sus santuarios. Algunos de estos santuarios ofrecen amazake, una bebida tradicional o lo ponen a la venta. 

 
Algunos uniendo noche y día, algunos habiendo descansado, acuden al hatsuhinode, la contemplación del primer amanecer. 
 
El primer día del año es el tradicional para beber toso (蘇屠, espíritus malignos, derrotar) un sake medicinal que ahuyenta a los malos espíritus.
 
 
NESHŌGATSU
 
El Oshōgatsu o nuevo año es una festividad estrictamente de un día, aunque le siguen otros dos días festivos que forman el neshōgatsu (寝正月, gastar los primeros días del año no haciendo nada salvo dormir).
 
Hay algunos rituales tradicionales de menor orden estos días;
 
El hatsuyume (初夢, primer sueño del año), durante la noche del primer al segundo día, indica cómo te irá el año que comienza y qué suerte tendrás.
 
El kakizome (書き初め) es el ritual de la primera escritura del año (el segundo día, por tradición) y consiste en escribir el propósito o deseo para el nuevo año; aquello que se desea lograr o cumplir.
 
El asaburo (朝風呂) es la primera visita a ún baño público (el segundo día, por tradición).
 
7 días después del nuevo año, o incluso antes, los adornos han sido retirados y los kadomatsu y shimezakari han sido quemados. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Pues para eso no juegues